Home >

Le Prêt De La Banque De Traitement Comptable

2007/8/2 11:07:00 41172

Les entreprises dans le processus de production et de gestion, souvent sous forme de fonds, de la partie de repos temporaire à utiliser, avec des fonds est un moyen important pour les entreprises à améliorer l'efficacité économique, afin d'améliorer l'efficacité et de réduire le risque d'entreprise, généralement par la Commission à la Banque de prêts Pour cette partie de surplus de fonds d'investissement.

pour un an (contenant ci - dessous) chargée de prêts, "dans" des investissements à court terme dans la liste de sujets est disposé au - dessus de l'unité de sujets en comptabilité; un mandat de prêt, il faut établir des "obligations d'investissement à long terme - d'autres obligations d'investissement à long terme (principal et intérêts courus)" recettes "investissement", et d'autres sujets de

En vertu du principe de la comptabilité d 'exercice, les commissions de fidélisation versées par les entreprises au titre de prêts bancaires, d' un montant moindre, peuvent être comptabilisées en une seule fois au moment de la Commission; les plus importantes peuvent être amorties et comptabilisées comme gains ou pertes au moment de la comptabilisation des intérêts créditeurs.

Le 1er janvier 1998, l 'entreprise a délégué à la Banque industrielle et commerciale un prêt de 1 million de dollars des États - Unis assorti de frais bancaires de 36 000 dollars.

La Banque a prêté ces fonds à l 'entreprise B avec des intérêts trimestriels sur une période de trois ans à un taux annuel de 12%.

  甲企业的账务处理如下:  1.汇出存款并支付手续费:  借:长期债权投资——其他长期债权投资(本金)1000000   待摊费用——手续费36000   贷:银行存款1036000  2,每月月末企业计提利息:  借:长期债权投资——其他长期债权投资(应计利息)1000   贷:投资收益10000  3.每月应摊销委托手续费1000元(36000÷3÷12):  借:投资收益1000   贷:待摊费用——手续费1000  4.工商银行每季向乙企业收回贷款利息:1000000x12%÷4=30000元,按照《营业税暂行条例》及其实施细则的有关规定,工商银行应代扣代缴营业税:30000 x 8%=2400元(假设不考虑城建税及教育费附加)。

Les intérêts de l 'industrie sont dus chaque trimestre à l' entreprise a: 30 000 - 2400 = 27 600 yuan.

收回利息时,企业根据银行转来的代扣税款通知单及相关原始凭证作分录如下:  借:投资收益2400   贷:应交税金——应交营业税2400  借:银行存款27600   应交税金——应交营业税2400   贷:长期债权投资——其他长期债权投资(应计利息)30000  5.收回投资时,作分录如下:  借:银行存款1000000   贷:长期债仅投资——其他长期债权投资(本金)1000000.

  • Related reading

Comptabilisation Des Dépôts Dans Les Organismes D'Assurance Sociale

Caisse comptable
|
2007/8/2 11:05:00
41184

Comptabilisation Des Investissements Obligataires Dans Les Établissements D 'Assurance Maladie

Caisse comptable
|
2007/8/2 11:04:00
41345

Le Terrain De Golf Obtenus Par Reconnaissance Des Recettes Recettes Comment.

Caisse comptable
|
2007/8/2 10:29:00
41214

Traitement Comptable Des Options Pour Les Sociétés Cotées En Bourse

Caisse comptable
|
2007/8/2 10:10:00
41183

Comptabilisation Après La Liquidation

Caisse comptable
|
2007/8/2 10:09:00
41225
Read the next article

Comptabilisation Des Dépôts Financiers Des Institutions D 'Assurance Maladie Sociale

La rubrique « dépôts financiers spéciaux » comptabilise les dépôts du Trésor auprès des banques pour le Fonds d 'assurance maladie.Conformément au règlement, par "sujets dans le Trésor dépôts" au "Fonds d'assurance médicale de dépôt sûr" de comptes financiers, le Département des finances conformément à l'affectation des fonds d'assurance médicale du budget et de la balance des paiements de progrès et les institutions d'assurance médicale, le Département du Fon